欢迎来到日本小春精选,了解日本先从@日本生活基础课程开始!
欢迎 欢迎     登录 | 注册      消息

小jerryd

  • 南航特价机票居然又降价了!刚买完两天就跌了一千多,太残酷了!!!44096329 3
    “俩人7308还算特价啊”
  • 小出川彼岸花祭り44084744 5
    “”
  • 小出川彼岸花祭り44084744 5
    “”
  • 小出川彼岸花祭り44084744 5
    “”
  • 小出川彼岸花祭り44084744 5
    “”
  • 小出川彼岸花祭り44084744 5
    “”
  • 进日本名校 拿工作签证,“名利双收”留学日本44060296 4
    “”
  • 进日本名校 拿工作签证,“名利双收”留学日本44060296 4
    “”
  • 进日本名校 拿工作签证,“名利双收”留学日本44060296 4
    “”
  • 进日本名校 拿工作签证,“名利双收”留学日本44060296 4
    “适合人群:应往届中专、高中、技校毕业生;大专在读或者应往届毕业生;本科在读或者应往届毕业生;毕业后工作五年以内的所有意向出国人群。想去日本升学,工作的小伙伴儿们看过来喽~回复短信薪升留学+姓名+电话到15714068041,小编马上为您预约名额。”
  • 未名天日语N4阅读在线测试——日本の慣用句44069916 1
    “ 日本の慣用句 日本語には、いろいろな諺や慣用句(イディオム)がありますが、目や耳や頭などの体の一部分を使った表現がたくさんあります。 「頭が古い」という表現は、「考え方が古い」という意味です。「頭が痛い」という表現は、本当に頭が痛い時にも使いますが、困った問題がある時にも使います。例えば、「子どもがあまり勉強しないので、頭が痛い」などと使います。 「耳が痛い」という表現は、誰かが指摘した一般的な問題点が、自分にもあると思った時に使う表現です。例えば、「きのう、テレビで、最近の若い人は漢字をあまりしらないと言っていたが、私も耳が痛かった」などと使います。 「鼻が高い」という表現は、何かを自慢する時に使う表現です。例えば、「私は、甥がオリンピック選手になって、鼻が高い」などと使います。 「口が重い」という表現は、「あまり話さない」という意味です。例えば、「総理大臣は、経済問題についてはよく話したが、外交問題については口が重かった」などと使います。 「口が軽い」という表現もあります。「口が軽い人」は、「言ってはいけないことを言ってしまう人」です。反対の意味の表現は、「口がかたい」です。「口がかたい人」は、「言ってはいけないことは、絶対に言わない人」です。 ほかに、手や足を使った表現もたくさんあります。 注釈: 表現(ひょうげん)「名・他サ」表达,表现 自慢(じまん)「名・他サ」自夸,自大,傲慢 甥(おい)「名」外甥 選手(せんしゅ)「名」运动员,选手 問題: 自分の短所を指摘された場合に使われることわざは次のどれですか。 1、頭が痛い。 2、頭が古い 3、耳が痛い 4、鼻が高い どのような人に自分の秘密を言わないほうがいいですか。 1、口が重い人 2、口が軽い人 3、口がかたい人 4、口がうまい人 参考答案(想想再看哦~):http://www.pkusky.com/html/view_6830.htm如果你是日语、动漫、日剧和日影的爱好者,欢迎来未名天日语学习小站~我们会为您及时更新学习信息~~http://site.xiaochunluntan.com/218031/”
  • 进日本名校 拿工作签证,“名利双收”留学日本44060443 4
    “”
  • 进日本名校 拿工作签证,“名利双收”留学日本44060443 4
    “”
  • 进日本名校 拿工作签证,“名利双收”留学日本44060443 4
    “”
  • 进日本名校 拿工作签证,“名利双收”留学日本44060443 4
    “适合人群:应往届中专、高中、技校毕业生;大专在读或者应往届毕业生;本科在读或者应往届毕业生;毕业后工作五年以内的所有意向出国人群。想去日本升学,工作的小伙伴儿们看过来喽~回复短信薪升留学+姓名+电话到15714068041,小编马上为您预约名额。”
  • 日本文化:日本人的鞠躬礼仪知多少44070262 1
    “ 在学校,学生见到老师要鞠躬行礼,后辈见到学长学姐要鞠躬行礼,连小学生过马路都会向两边停住的车辆鞠躬行礼。这种鞠躬行礼的常识从小就被嵌入孩子们的意识里,让这种礼貌根深蒂固。 在公司,下属见到上司要鞠躬行礼,新人见到前辈要鞠躬行礼,哪怕是不认识的人,在同一个公司见到了也会点头示意。在接电话时,即使对方根本看不到你,日本人也会习惯性地点头鞠躬。 在家里,妻子送丈夫出门工作,也会鞠躬行礼,也许在我们中国人看来觉得不可思议,但是在日本人眼中这是互相尊重的表现。 日本人的鞠躬依据角度的不同表示不同的程度:http://www.pkusky.com/html/view_6825.htm如果你是日语、动漫、日剧和日影的爱好者,欢迎来未名天日语学习小站~我们会为您及时更新学习信息~~http://site.xiaochunluntan.com/218031/”
  • N4日语学习——情境会话常用语之租房篇44031506 1
    “1.東京で下宿を探すのは大変なんです。 在东京找个借宿的地方可真够难的啊。2.今日も三軒も不動産屋を回ったから少し疲れました。 今天转了三家房地产公司,真有点儿累啊。3.この六畳の部屋で、大きさは10平方メートルぐらい手頃だと思う。 这间六席的房间,面积大约有10平方米左右,觉得比较合适。4.東京に住むのは考えているほど簡単ではない。 住在东京可不像想象得那么简单。5.学校に通うことを考えると、駅前の部屋が近い。 考虑到每天上学,车站前面的房子比较近。点击链接查看全文:http://www.pkusky.com/html/view_6820.htm如果你是日语、动漫、日剧和日影的爱好者,欢迎来未名天日语学习小站~我们会为您及时更新学习信息~~http://site.xiaochunluntan.com/218031/”
  • 日本独特的物品设计44031885 1
    “■卫生间 许多外国人都提到了卫生间,他们指出,自己国家的卫生间和浴缸都设计在同一个屋子,而日本大部分住宅的卫生间与浴缸都是分开在两个屋子内;另外,日本座便器一般都设计有温水冲洗功能,这在国外也很少见。■手机 近几年随着智能手机在全球的逐渐普及,手机设计同质化十分严重,但是日本国内的手机尤其是传统手机依然存在许多独特的特点,比如独特的通信网络、高像素摄像头等等。点击链接查看全文:http://www.pkusky.com/html/view_6815.htm如果你是日语、动漫、日剧和日影的爱好者,欢迎来未名天日语学习小站~我们会为您及时更新学习信息~~http://site.xiaochunluntan.com/218031/”
  • 日本独特的物品设计44032090 1
    “■卫生间 许多外国人都提到了卫生间,他们指出,自己国家的卫生间和浴缸都设计在同一个屋子,而日本大部分住宅的卫生间与浴缸都是分开在两个屋子内;另外,日本座便器一般都设计有温水冲洗功能,这在国外也很少见。■手机 近几年随着智能手机在全球的逐渐普及,手机设计同质化十分严重,但是日本国内的手机尤其是传统手机依然存在许多独特的特点,比如独特的通信网络、高像素摄像头等等。点击链接查看全文:http://www.pkusky.com/html/view_6815.htm如果你是日语、动漫、日剧和日影的爱好者,欢迎来未名天日语学习小站~我们会为您及时更新学习信息~~http://site.xiaochunluntan.com/218031/”
  • 18号特大台风席卷日本 中国留学生遇难43998738 1
    “ 之前发生的“龙卷风”灾害和17号台风灾害已经给日本带来了不小的损失,而至今灾害似乎没有停止的意向。前天日本网上疯传中国留学生勇救日本小学生,昨天却又出了一则中国留学生溺亡的消息。 据日本媒体报道,16日凌晨2时15分左右,受灾区爱知县冈崎市的一名中国留学生王云龙溺水,被受台风影响而水位上涨的占部川浊流冲走后失踪。当天下午1时左右,负责搜救的当地消防队员在距离他冲走的地点约140米的下流发现其尸体。剧警方调查,王云龙在和几位朋友吃完饭后,因为喝了酒,在不清醒的状态下自己走进了河里,随后被湍急的河流冲走。 小编在这里代表未名天为遇难的中国留学生王云龙默哀。温馨提示,大家出门在外遇到灾难一定要注重生命安全,尤其是在遇到灾难时应该积极避难,最好减少不必要的外出。同时就算是没有灾难当前,喝酒也应该适度,醉了最好能有人陪同。原文链接:http://www.pkusky.com/html/view_6809.htm如果你是日语、动漫、日剧和日影的爱好者,欢迎来未名天日语学习小站~我们会为您及时更新学习信息~~http://site.xiaochunluntan.com/218031/”
小jerryd
  • 1
    关注
  • 9
    粉丝
  • 20
    积分
未认证用户
UID:24
2012-04-12 加入
角色:列兵
性别:保密
关注的用户 ( 全部 )
依山傍水
依山傍水
加入的小组  ( 全部 )
日本学校知识
日本学校知识 (46913)
赴日手续材料
赴日手续材料 (20606)
东京区
东京区 (20987)
学习资料
学习资料 (20666)
穿名堂
穿名堂 (8351)
赴日留学交流
赴日留学交流 (46324)
留学工作生活
留学工作生活 (46601)
日本語で話そう
日本語で話そう (572)
互助信息广场
互助信息广场 (36419)
婚姻育儿
婚姻育儿 (37443)
华人感闻
华人感闻 (33740)
华人工作版
华人工作版 (22709)