本帖最后由 大阪老婆婆 于 2012-12-8 21:20 编辑 石鯛?!でも、ちょっと違うような気がする。
提交 取消
オコゼおこぜ
好像不是オコゼ。再近一点的照片有吗?
查了一下,通名叫做ダトニオ,如果限定泰国的那种的话,往往用英语音译:シャムタイガーフィッシュ,或者简称シャム・タイガー。:)
老虎鱼嘛不是
学习了
5楼正解,博学啊:)
ABCDinTOKYO 发表于 2012-12-8 23:32 查了一下,通名叫做ダトニオ,如果限定泰国的那种的话,往往用英语音译:シャムタイガーフィッシュ,或者简 ...太谢谢你了、你是玩鱼的~?可以加QQ交流一下吗 ·?我是初学者 在日本好多买鱼的地方都找不到QQ949873535