欢迎来到日本小春精选,了解日本先从@日本生活基础课程开始!
欢迎 欢迎     登录 | 注册      消息
当前位置: 首页小组婚姻育儿归化申请讨论贴二(申请材料样本/公证书翻译/许可后手续)1798275x

归化申请讨论贴二(申请材料样本/公证书翻译/许可后手续)1798275x

本帖最后由 老大的幸福 于 2011-12-7 19:18 编辑 目 录第1页的2# 各种归化申请材料的样本第1页的3# 中国方面材料 公证书的办理以及翻译文本第1页的4# 我的归化经历以及过程第1页的5# 归化许可后的各种手续------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------推荐归化经历会员:风林火 http://www.xiaochunluntan.com/forum.php?mod=redirect&goto=findpost&ptid=1798275&pid=933715596&fromuid=302380会员:Megiwenhttp://www.xiaochunluntan.com/forum.php?mod=redirect&goto=findpost&ptid=1798275&pid=933717958&fromuid=302380会员:ryo.luluhttp://www.xiaochunluntan.com/forum.php?mod=redirect&goto=findpost&ptid=1798275&pid=933719089&fromuid=302380-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------查询第一季,请点这里归化申请讨论贴(申请书式空白样本,追加公证书翻译)
2012-12-16 19:14:25 来自:Belovex
用户评论(8)
正序阅读
  • 绝对零度1x

    2012-12-16 19:14:44 绝对零度1x 1#

    好帖子保藏好

  • ryo.lulux

    2012-12-16 19:14:44 ryo.lulux 2#

    第一个帖子看了很多页,恭喜楼主了。

  • 千叶的毛毛x

    2012-12-16 19:14:29 千叶的毛毛x 3#

    我来报个到。希望这个星期归化的名单里有我。

  • shu_sho21x

    2012-12-16 19:14:26 shu_sho21x 4#

    本帖最后由 Belove 于 2011-12-7 19:29 编辑 这层楼,好像占多了,大家说写点什么好呢?给点意见吧

  • Belovex

    2012-12-16 19:14:25 Belovex 5#

    本帖最后由 Belove 于 2011-12-7 17:03 编辑 官报  http://kanpou.npb.go.jp/index.html查询方法点击连接,页面左侧,最近の官報x月x日本纸(5xxx号)点击本纸(5xxx号)日本国に帰化を許可する件(同四七八) ……… 1点击数字1方可阅览下面的连接是在网上搜到的中国籍申请案例详细大家可以参考一下http://osaka-kika.com/tyuugokusekinokika.html一共2页その1填写登陆日本的日期,每次搬家情况,结婚登记,入学毕业情况,就职经历その2填写出入国情况(可参照护照上的离陆上陆印章)根据生活收支谨慎填写需要把在日本和在国内的直系亲属分开写例如夫妇都在日本的话在日本的填写自己的配偶在国内的填写自己的父母和同一父母的兄弟姐妹还有配偶的父母申请归化者为自营业时需要提出日本人配偶,就职者等不需要填写最好不要自己笔记填写否则有可能被怀疑真实性应该写的真实一点,让法务局的人体会到你是想在日本生活有能力在日本生活填写前需要想好自己是否改名想好改成什么名字

  • Belovex

    2012-12-16 19:14:25 Belovex 6#

    本帖最后由 Belove 于 2011-12-7 16:53 编辑 ★出生公证(如果是由亲属代办的话,一定要携带代办人身份证)①如果户口薄上有申请归化者页,持户口薄和申请归化者身份证在公证处可直接办理                                 出生証明書(翻译)                                       (2010)吉長証信証外字第XXXX号XXX、女、XXXX年X月X日に吉林省長春市で誕生した事を今証明致します。XXXはXXXの父親である事、XXXはXXXの母親である事。ⅩⅥ12345678           中華人民共和国吉林省長春市証信公証処                       公証員: XXX              XX市公証処(印)XXXX年X月X日②如果户口薄上没有申请归化者页,需在管辖的街道办事处或派出所开具  [出生证明](参照样本)并持申请归化者身份证去公证处办理                               出生证明(样本)XXX公证处:兹证明XXX,男/女,于XXXX年XX月XX日在XXX(此处填写出生的市、县)出生。XXX的生父是XXX(如去世需注明:已故),XXX的生母是XXX(如去世需注明:已故)。特此证明。                       盖 章                     XXXX年XX月XX日★亲属关系公证(如果是由亲属代办的话,一定要携带代办人身份证)如果户口薄上有申请归化者页,持户口薄和申请归化者身份证在公证处可直接办理             親族関係証明書(翻译)                (2010)吉長証信証外字第XXXX号申請人:XXX、女、XXXX年X月X日生まれ、現在日本に居住。関係人:AXX(父亲)、男、XXXX年X月X日生まれ、現在吉林省長春市XXXXXXXXX    XXXX12-3号に居住。    BXX(母亲)、女、XXXX年X月X日生まれ、現在吉林省長春市XXXXXXXXX    XXXX12-3号に居住。    CXX(弟弟)、男、XXX年X月X日生まれ、現在吉林省長春市XXXXXXXXX    XXXX12-3号に居住。 申請人XXXは関係人AXX、BXXの娘である事; 関係人CXXの姉である事を今証明致します。ⅩⅥ12345678                  中華人民共和国吉林省長春市証信公証処                     公証員: XXX                       XX市公証処(印)XXXX年X月X日★结婚公证(如果是由亲属代办的话,一定要携带代办人身份证) 父母结婚公证  归化申请人的结婚公证结婚公证的证明方式分两种,归化申请时所需要的是①①直接证明夫妻双方结婚事实②结婚证复印件与原件相符需持结婚证书以及夫妻合影证件照片各若干张去公证处办理         結婚証明書(翻译)            (2010)吉長証信証外字第XXXX号XXX(女、XXXX年X月X日生まれ)とXXX(男、XXXX年X月X日生まれ)はXXXX年X月X日に吉林省長春市で結婚を登録した事を今証明致します。ⅩⅥ12345678           中華人民共和国吉林省長春市証信公証処                   公証員: XXX             XX市公証処(印)XXXX年X月X日★国籍証明(本人携带以下材料去大使馆领事部办理)①申請書(大使館ホームページから印刷)②パスポート 原本 と 写し③登録原票記載事項証明書  原本④証明写真 2枚   3cm×4cm⑤手数料 3000円(领证时支付)             国籍証書(翻译)   XXX(女、XXXX年X月X日生まれ)は中華人民共和国の国籍(中国の 旅券番号XXXXXXX)であるが、XXXX年X月X日に中国国籍を離脱する ことを申請した。  従って(中華人民共和国国籍法)第九条の規定により、xxxは外国国籍の 取得と同時に中国国籍を喪失することを証明する。0123456                  中華人民共和国駐日本大使館領事部                        二等秘書兼領事 XXX                         XXXX年X月X日

  • Belovex

    2012-12-16 19:14:25 Belovex 7#

    本帖最后由 Belove 于 2011-12-7 16:45 编辑 介绍一下我的经历和申请过程2001年4月~2007年3月    6年間 留学2007年8月~現在        3年間 人文知識・国際業務千叶法务局柏支局国籍课 提交归化申请材料担当,面试担当,后期担当 ,都不是一个人,各位在申请期间肯定也有更换担当的事情发生。2009年3月 5日  第一次相谈 2010年7月27日  第二次相谈(因为第一次相谈的时候就职期间不满三年,一边准备材料一边等待,所以与第一次相谈相隔时间比较长) 2010年11月2日  第三次相谈(提交申请材料)          预约10点去法务局,还算顺利,签了宣誓书,没有受理号,不知道算不算正式受理 2010年11月30日 面试(虽然只有我一个人申请归化但是需要老公(中国人)与我同行)         11月15日电话联系告知30日面试,预约10点去法务局,老公要带上护照。  面试要申请人和配偶者分开来面试。。。申请人会问的多一些。(我大概1小时左右)          。。。配偶者一般都很短。(老公10分钟左右)我的面试问题:1.当初为什么来日本留学,又为什么选择第一次登陆日本的这所城市,又为什么选择这所语言学校,为什么选择这所大学,为什么选择这个学科。2.上学期间的学费怎么解决的,有没有打工,打工的内容,从什么时候开始到什么时候辞工。3.每一个外国人登陆证上登录过的住所是以什么形式入居的,居住了多长时间,入居人数及关系。4.为什么选择这份工作,公司状况(在职人数,事业内容,经营年数),自己工作内容,主要担当何种工作,直属上司是谁。5.怎样与老公相识,走到结婚的经历,老公什么时候来的日本,现在在做什么,是否在日本或中国上过语言学校。以后的打算。是否要孩子,什么时候要。6.申请人的父母以及直亲,配偶者的父母以及直亲,是否同意/支持申请人入日本国籍。7.为什么会选择现在居住的城市,在这里住了多久。8.接下来会有家访,邻居是否知道申请人外国人身份,以及是否知道申请人入日本籍的事情,如果不知道,法务局会向邻居询问一些生活情况,是否可以让邻居知道申请人入籍这件事。是否有门牌,是否标有申请人夫妻的姓名。老公的面试问题:(虽然要求分开面试,但是因为老公日语不好,我充当翻译坐在旁边)1.是否同意妻子入日本籍,自己是否有入日本籍的意愿,来日本后的感觉,来日本后的经历(都作了什么),以后的打算。2.老公的父母是否知道儿媳妇入日本籍的事情,是否同意/支持这件事。然后复印了老公的外国人登陆证明书和护照,就结束了。最后,预定了家访的时间,定在了12月10日上午10点,说是大概10分钟左右就结束。面试的担当应该就是家访的担当了,他还开玩笑的说正好那天是他的生日,有经验的jm你们说我用不用给他准备什么小礼物什么的阿,很矛盾ing。。。2010年12月10日 家访(要求我们都在家,大概10分钟左右)上午10点担当准时出现在家门口,很有礼貌的进屋,左看右看了10分钟,闲聊了几句后走人。准备了一点小点心和茶,结果担当说心意领了,不能吃也不能喝,要不然会被クビ的,呵呵。。。担当告辞后,我准备去上班,结果刚开门,就看见他在探访同一楼层的邻居,可能没人在家,所以又看到他去楼下的一户建咨询,不知道都有没有人在,还说要去我原来住的地方去打听打听,也不知道会怎样呢?还没让我去开‘国籍证明’呢?可能会电话联系我。。。2010年12月22日关于[国籍证书] 事宜打电话给担当了家访后也没往公司打电话,国籍证明也没让交,都过了2周了,今天实在是憋不住了,刚才给担当打电话问了一下。结果让我很无奈,说当初接收材料的担当把这一项材料给忘了。还让我快点儿办出来提交上去,这么重要的材料居然能忘。。。我汗。。。2010年12月24日 去领事馆办理[国籍证书] 和[旅行证中国大使馆的领事部只有上午才办公,办证和取证都要上午去。国籍证明书和旅行证可以一起办理,把准备好的材料拿到2楼入口处的领号窗口,经工作人员确认材料是否齐全后付与号码小票。同时会得到2张取证单,利用等待的时间填写好取证单上的申请人姓名,电话,办理目的等,以防到受理窗口处再填写的麻烦。一般申请到取证需要4个工作日,比如说24日申请,25,26是周末,就是29日上午可以领证,加急的话申请后的第二个工作日就可以取证,不过要花银子的。手续办理完毕后,会得到办公人员填写好的取证单,千万不要弄丢,按照单子上的取证时间来领事馆1楼取证。也可以邮送,邮送的话时间可能需要1周左右才能收到。时间久不说邮费好像也不便宜。2010年12月29日 去领事馆[国籍证书] 和[旅行证2011年1月4日 提交[国籍证书] 法务局新年第一天办公,上午11点左右去提交了[国籍证书和翻译这样所有的手续算是告一个段落了 接下来就是等待了好像心理的石头落下来了一半儿2011年1月20日法务局担当来电话要求追加提交了2010年的源泉徽收票         以邮送的方式寄出~2011年7月14日给法务局打电话报告了7/15—21 的出差日程         顺便咨询了审查进度~答案是已经提交上级部门正在审理中,      离开日本期间肯定不能被许可,回来请一定再打电话报告2011年7月21日 给法务局打电话 报告回到日本了,      顺便问了接下来审查的要项~答案是上级部门的审查方式无法告知。      以今后工作安排为由催促了请尽快审查~并提出许可下来之前上司同意      尽量不安我出差一事~希望许可快快下2011年9月2日以上司问询为由给法务局打了咨询电话,    还是官方回答~请等待请等待等待。。。。。。2011年12月2日已经过了1年零1个月了,给法务局打电话咨询了我:已经这么久了,审查的进度发展到哪个阶段了?担当:说材料已经提交到上级~还在审理中~他们也不知道现在是个什么情况我:又问那材料是不是有什么问题啊?担当:回答是如果有问题我们会联系你~到现在没联系你就证明没问题~只能等了~  没有别的办法~让我关注官报我:问根据每个人的情况许可下发的时间也不一样这点我知道~  但是跟我条件差不多的是否许可已经下发了呢?担当:这个无可奉告~因为每个人的情况都不一样~没有跟我差不多的我:问,如果有可能的话我自己能不能再跟上级法务省咨询这个事情呢担当:提交申请的地方是窗口,其他没有可以咨询的地方我真是出了一身的汗阿~不疼不痒的~等吧2011年12月6日早晨看官报~居然看到了自己的名字和住址~激动的不得了~     有点不敢相信自己的眼睛~哈哈~漫长的等待终于结束了~

  • Belovex

    2012-12-16 19:14:25 Belovex 8#

    本帖最后由 Belove 于 2011-12-7 16:47 编辑 关于归化后的各种手续 戸籍謄本(柏市役所の市民課)①法務局からもらった身分証明書②外国人登録証明書(市役所に返却)③外国人登録証明書返納申請書④新名字的印鑑  免許証(柏警察署で変更手続き)①申請書(申請場所に用意あり)②住民票原本(市役所で発行した1通)③免許証④新名字的印鑑  パスポート(東葛飾旅券事務所(松戸駅))①申請書(申請場所に用意あり)②戸籍謄(抄)本③証明写真④新名字的印鑑⑤更新済免許証 ⑥千葉県印紙2000 収入印紙14000 合計16000 有効期間10年  中国ビザ①査証申請書(申請場所に用意あり)②パスポート③証明写真(3×4)④新名字的印鑑⑤戸籍謄本⑥3000円手数料

你的回应
登录 | 注册