不是吐槽他的翻译,我是觉得这个英语写的太好了。
提交 取消
苦逼哎…
中华文字博大精深
不要用,坏了。。
不要用,坏了不要,用坏了
哈哈哈哈,如果不是落地的小便池,那么水量大应该湿的主要是裆部........楼主怎么出门的.....
不,要用坏了
不要! 用 —— 坏了!
取钱的时候,ATM机上贴着“不要插坏了”,心想尼玛老子能有多大的劲儿啊还能插坏?小心翼翼的插进去卡后卡被吞……卧槽!“插”字后面加个逗号会死啊!!!
啊,这是笑点低...............
这是在某知名车企男厕里面看到的我很好奇谁翻得英文……
这不仅仅是翻译,这简直只是双语。。。==懂汉语的看得懂汉字,懂英语的看得懂英文。如果都懂,认真起来就输了。吼吼这让我想起了小心地滑slip carefuly
让我想到了“下雨天留客天留我不留”