赞一下这个翻译
提交 取消
翻译大赞
好长时间才反应过来,好基啊
看了这个笑话才发现,中文的奇和英文的odd都同时有“奇怪”和“奇数”的意思……
那个ROLL FIZZLEBEEF的谁是真人么?
中文翻译的话,是不是:真奇!...
还是没笑点啊,什么时候我笑点涨了……
中英文都没看懂啊
太经典了这个
……问一下楼主,是不是下面这个老头……
看懂的一瞬间内牛满面。。。
你和@英式没品笑话百科 有什么关系?
双关。。。how odd 真奇怪odd--奇数。。。。。
看不懂,笑点在哪里?
odd…odd...odd...