本帖最后由 老花脸猫 于 2013-1-9 23:08 编辑 这贴本来发在婚版的,想想算自己感闻,还是转感闻来吧一些闲话而已——————————————————————————————————————————————————————经常在婚版帖子里看到有jm提到团地,比如熟人住的团地很便宜,只有1,2万等等和我的认知有些不同,随便说说哈团地的英文是multi-unit apartments ,广义上可以说成是小区,但如果细分的话,团地有所特指。首先是维基百科的定义住宅団地 住宅団地の場合、日本では日本住宅公団(現・都市再生機構)や地方公共団体が建築したものを指す場合が多い。また、企業や公営企業が社宅として建設したもの(特に旧・日本電信電話公社や旧・日本国有鉄道)もある。鉄筋コンクリート造の集合住宅が建ち並んでいる姿が一般的であるが、一戸建ての住宅が建ち並んでいる住宅地でも「○○団地」と名乗っていることがある。棟の形態としては、高層住宅のものや、5階建て程度の直方体の階段室型、2階建てのテラスハウス、星型のスターハウスがある。比较典型的代表是ur,jkk等,房租和一般mansion差不多,对收入也有一定要求,比如月收在房租4倍以上。很少有抽签排号,一般是先着顺,只要有空房子就可以入住,入住满3个月后,不限制继续居住时间。一些jm提到的“团地”,应该是指 公营住宅, 也就是我们中国的 廉租房,维基百科定义如下公営住宅(こうえいじゅうたく)は、地方公共団体が建設し、低所得者向けに賃貸する住宅(多くは集合住宅)のことである。日本では、公営住宅法(昭和26年法律193号)によって定められている。公营住宅很难入住,要抽签,也不是想住多久就住多久的,收入提高到一定level就要搬走,把机会让给其他人,这个应该大家都知道。我当年结婚找房子的时候,不大明白他们的区别,后来去住房公社咨询才大致有个认识。外话住公营住宅的很多人,日本人也好华人也好,实际上有些家庭收入一点不低,只是通过各种瞒报等手段,外加运气好,住进了公营住宅,但公营住宅也有自己的缺点,比如要轮班搞公共卫生,房子里设施不全等,一些公营住在的环境,对于成长期的孩子谈不上良好。个人无法苟同通过瞒报住公住的人,因为感觉这种行为实际上是把廉租房机会从一些真正有需要的人那里夺走了。几年前去过一个日本朋友(就叫他f先生吧)的中国熟人家,市营住宅,差不多80平,一家5口住很宽裕,一个月房租2万多,他们找的保证人就是f先生,f先生为人温厚,单纯觉得一家老小来日本不容易,就帮了。深交以后发现那个熟人全家都在打工,总收入可能将近100w。后来发生一件事,伤了f先生的心。他们对f先生还是蛮客气的,有一次他们请f先生吃火锅,f先生的中文接近中级,就和他家8岁的小儿子聊天,问:“今天我们吃什么肉啊?”小孩说:“日本人的肉!”f先生当时就呆住了,熊孩子还添了一句:“日本人傻,肉也傻!”这家人一开始就把f先生当块傻肉给涮了,不知道他们那顿火锅咋吃完的。但可以想象,孩子是白纸,说的话做的事其实就是父母的投影。这件事是f先生对我说的,然后郁闷地说以后再不会帮中国人做保证人了。因为我也见过那家人,听过他们家人间的交谈,那孩子会说那话不奇怪,所以选择相信f先生的话。希望通过欺骗行为堂而皇之地享用社会福利资源的华人越来越少。对于遵守规则与公德,暂时住在公营里的同胞而言,一切只是过渡,一定很快就会住上更好的房子的。希望大家的日子都能越过越好。补充内容 (2013-1-10 00:09):总收入100w,指月收哈,他家应该有4个人在打工