我觉得有些说法越来越离谱。说“留学生找不到,日语水平光达到商务日语1级不行,如果达不到母语水平,找工作是很难的。”大概是这么个意思。 我这么个看法,我在日本也有10年了,日语能达到“母语”的水平,还真是太少。要么是初高中就开始在日本留学,要么就是华侨二代,从小就在日本。否则谁敢说自己的日语水平能达到“母语”的水平???另外,朝族、蒙族中国人的日语水平较高,这和朝语与日语的词系相同有关。特别是发音,日语好的,说几句听不出来的还是很多的,但对话几分钟之后,除了我前面说的特殊群体,基本没有听不出来的。 还是日本事情,知识。日语达到一定程度,并不是看你要表述清楚一件事情的水平,而是对日本基本事情,基本常识的了解。比如最近日本流行什么口头禅,哪个艺人的哪些ネタ,日本哪个地方的哪些特产,今年的情况怎么样。。。。。这些要大量来自于生活,来自于与日本人的深入交流才具备这些知识,并能够快速拉近与日本客户、朋友之间的距离,并获得更多的认同感而让生意可以在更好的气氛中能够圆满的完成。 光有这些还不够。了解日本人的思维方式,讲话特点也是非常重要的。比如日本人的暧昧讲话方式,在日本待过几年的人,慢慢能够听得出来,比如日本人这事真是挺难的,那就是拒绝。这是最简单的。但要让你在和日本人沟通的时候,以相同的方式,相同的语言来讲既暖昧又能准确表述所谓“第三层意思”的中国人确实不多。 所以,说要达到“母语”的水平,那真的是非常非常的难。这不仅仅是发音、语感,还要有大量的知识积累和对日本文化以及行为特点的深入了解和大量实践。比如,认识一位温州商会的大姐,人家留学了六年(也是一流大学毕业),从事日中翻译通译了六年,和日本丈夫结婚了十年,现在孩子都上学了。这种在家几乎不说中国语,工作就是干日中翻译的专业人士来说,人家都从来不敢说自己的日语水平能够达到“母语”水平。在日本的那么多前辈,包括一些华人里的前辈和活跃于媒体圈里的名人,到目前来止,我还没看到过一个日语水平能达到“母语”水平的。也许我的见识短浅,我觉得只有像姜尚中这种日语的水平才叫达到了“母语”的水平,可惜他不是中国人。 所以我实在不理解,现在怎么日语水平达不到“母语水平”就无法就职了。 小春里所谓“藏龙卧虎”,谁觉得自己来日本四年或六年以后,能够把日语讲得达到了“母语”的水平???可以自信的站出来,让我这种半桶水都没有的人好好崇拜一下。补充内容 (2013-1-9 18:54):母国语的水平,等于 姜尚中,金美玲,翁倩玉 的日语水平。