还有个肉麻的名字叫爱人。在日本容易误会成小三。
提交 取消
沉河 发表于 2013-1-17 22:10 还有个肉麻的名字叫爱人。在日本容易误会成小三。大猫头,你又出现了。。。
我叫我们家那位先生。哈哈哈。。
下雪边界 发表于 2013-1-17 22:12 我叫我们家那位先生。哈哈哈。。幸亏不是叫老公。。。哈哈(一下内容摘自百度,如有雷同,不是巧合)老公这词最初却就是太监。这宦官吧 , 古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。民间则俗称老公,李自成进北京后,即有“打老公”一说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监。 不知女人呼叫老公时,是否骨子里潜意识就想过,这眼前的男人,就真还有些太监的味道? 所以,以后请各位”老婆们“改改口才好。否则,似乎在说偶们华夏男性,正呈现被阉割的趋势。
哈哈哈,有意思,我也觉得老公老公的叫很俗。。。
父母辈的在朋友面前说话介绍都称对方为爱人。看一些老电视剧也叫爱人。多好的词,喜欢。
下雪边界 发表于 2013-1-17 22:12我叫我们家那位先生。哈哈哈。。我一直以为你是男的。。。
叫小名吧亲切