好像联系教授第一步是发自荐信。然后两周我发给了10个教授。只有两个回的,都说感受到了热情,但没预定招研究生。
我的条件是二本,英专,N1,toefl。想报考国际协力。是不是在留学生中竞争很激烈?
附上我的文。可以的话。大家可以帮帮忙,看看问题出在哪里么。
非常感谢。现在有点走投无路的感觉,没有反馈,不知道自己差在哪。
初めまして、私は中国の大学に英語を勉強している4年生の.....と申します。今度の連絡で、来年の10月に日本へ留学し、先生の研究生になりたいと思います。
始めは単純に日本のことが好きです。私小説、和式芸術、昭和文化、宝塚など、豊かな自然と古い歴史を持つ日本に愛着しました。それに、日本は先進国で、社会で政治、経済、文化、教育などのたくさんの領域は皆光り輝く業績を得て、日本に行きたいという気持ちは段々深まりました。
そして、英語を勉強している私は国際協力専攻に変えたいと思います。以前から世界政治史、そして国際に関する政治問題と地域紛糾(特に中東の宗教と領土紛争)に興味を持つ、それについての本やUNのネットワークを訪ねて、いろいろな問いが頭の中で回ります。どうして中東の領土紛争はそこまで解決しにくいのか、どうして欧米の政府は自分の意識を無理に他の民族に押しつけるのか、どのようにすれば平和を実現できるか、平和をお祈りする私はどうすれば役に立つのか。特に、今日中関係は緊張していて、どうすればお互いに理解できるか。人類の意識を統一すべき国連はどうすればもっと強い声が出すのか。こうした問題を持つ、本格的に勉強していくという願望が強くなりました。
なお、日本は今国際協力の領域に輝いていて、世界中で自分の力を差し上げ、注目な成績を取りました。.........は国立大学唯一の国際学研究科として国際学の教育研究の発展し、この領域に高い水準を持つ、理念と目指すことを見たら、専門性と学際性の双方を重視した教育、世界平和構造に対して真剣な態度、ならびに国際交流との強い結びは素晴らしいと思います。その上で、先生と出会いました。先生の研究テーマを見て、私の望みのような研究だと思います。先生の本と論文を見たら、国際協力について意味深い研究をしています。先生のもとにきっとたくさんの知識と考え方を学ぶことができます。将来、国
際問題に関するの解決力と国際協力の知識を身に付け、人類の平和と幸せのために少しでも役になりたいです。そういうわけで、先生の研究するテーマに深い興味がありますので、是非先生の下で勉強したいと思います。
今、日本能力試験N1を取って、英語科なので、英語も自信があり、11月にtoeflを受ける予定です。日本人が開いた料理店でアルバイトしていて、日本語で交流することができます。語学で外国との交流も便利で一つのポイントになると思います。それに、私は家庭の理解と支持を得て、家庭も私のために十分な留学することに資金を提供しました。
今先生と連絡し、できるだけ早く先生にご指導していただきたいと思い、ご連絡を差し上げました。卒業までの時間を利用して、先生のご指導にしたがって、いろいろな準備をしたいと思います。 最後に、お忙しい所突然に手紙を読んでいただいて本当にありがとうございます。是非先生の下で研究する機会を与えていただけますよう、お願い申し上げます。
以上。