是非お越しいただきたいと思いますが、決定する前に一度、インターネットを使ってインタビューをさせていただきたいと思います。学費のことなどお聞きしたいこともあります。收到信后好紧张啊,我日语基本上算一句话说出来尽是语法错误~英语还凑合吧,就怕教授的英语发音>_<要是再加上紧张就只能猜着说啦。有前辈经历过的给点建议,应该怎么准备呀???貌似教授比较担心学费问题,当然回答莫问题呀。可要是问专业知识的话,汉语还行,要英语就有点困难了~~~PS:是非お越しいただきたいと思いますが、決定する前に一度インターネットを使ってインタビューをさせていただきたいと思います。是 我想你务必在决定来日本之前,对你通过网络了解一下的意思麽?