欢迎来到日本小春精选,了解日本先从@日本生活基础课程开始!
欢迎 欢迎     登录 | 注册      消息
当前位置: 首页小组日本学校知识教授什么意思啊,是要给补助么2388996x

教授什么意思啊,是要给补助么2388996x

***さん:事務方に 外国人研究員としての申請を出しましたが、資格に関する大学のルールでみちめられ間線でした。教務から、研究生手続きの書類が送られたと思います。勿論、研究生として応募してくれることは、大歓迎です。経済的負担が生じ、心苦しいのですが、ご検討ください。みちめられ間線 是什么意思啊,另外 経済的負担が生じ、心苦しいのですが、ご検討ください。讨论什么呢?教授从来没问过我的经济问题,没问过日本留学经济上有没有问题。我该怎么回呢??
2013-04-01 00:46:35 来自:MeiCocox
用户评论(3)
正序阅读
  • MeiCocox

    2013-04-01 00:46:35 MeiCocox 1#

    是教授已经收你了,并已经办研究生的手续了,很欢迎你,但是怕你有经济上的负担,希望你自己有个准备...之类的,我想大概是这个意思

    回复

  • Reinasakanox

    2013-04-01 00:46:35 Reinasakanox 2#

    第一句后半那个我也没懂,难道是说有规定委婉地说最好不要打工?...求前辈解答

    回复

  • cccuuutttx

    2013-04-01 00:46:35 cccuuutttx 3#

    本帖最后由 Reinasakano 于 2013-3-29 18:53 编辑 ”...みちめられ間線でした” 是教授打字转换差错,应该是”...みとめられませんでした”。事务员替你申请了外国人研究員,但根据大学规则,你的资格不够。教务处应该已经给你寄了申请研究生的材料,欢迎你以研究生申请,但会增加经济负担,很辛苦,请考虑。

    回复

你的回应
登录 | 注册