欢迎来到日本小春精选,了解日本先从@日本生活基础课程开始!
欢迎 欢迎     登录 | 注册      消息
当前位置: 首页小组华人感闻求翻译[手数料分の郵便切手を同封してください]2393334x

求翻译[手数料分の郵便切手を同封してください]2393334x

手数料[手数料分の郵便切手を同封してください]日语不好,求翻译
2013-04-02 01:07:41 来自:genius_rabbitx
用户评论(8)
正序阅读
  • 十木鸽x

    2013-04-02 01:09:28 十木鸽x 1#

    应该是 关于能力考试的合格证书的

  • 十木鸽x

    2013-04-02 01:09:16 十木鸽x 2#

    (非翻译,仅为解释)所需手续费不多,但是规定上信里不能放现金,于是将等同于手续费金额的邮票放信里,随信寄去。ps:别贴信封上了,呵呵。

  • shyloox

    2013-04-02 01:09:03 shyloox 3#

    一般你要求对方邮寄东西的时候,对方要求你付邮资,这个可能是要求你在信封里装上一个空白信封,写上你自己的姓名地址吧, 这句的意思是要求你把寄给自己的返信邮费付了,就是说在那个信封贴上足够的邮票。(如果对方是要求你寄信封的情况下,没有要求寄信封的话,光把邮票装进去寄出就行了)

  • 烟锁秦楼x

    2013-04-02 01:08:51 烟锁秦楼x 4#

    以上都译错了,是说让你往信封里面装钱,喜欢装多少就多少,最好是一张一万的,哈哈,4.1

  • 马家爵士x

    2013-04-02 01:08:39 马家爵士x 5#

    信封里附上回程数额的邮票。

  • ylsy3683x

    2013-04-02 01:08:26 ylsy3683x 6#

    让你把手续费那么多的邮票,一起寄过去

  • 吸管x

    2013-04-02 01:08:14 吸管x 7#

    这个也要翻译????

  • genius_rabbitx

    2013-04-02 01:08:01 genius_rabbitx 8#

    要不就帮用吧。。。。

你的回应
登录 | 注册