东北人说话简洁、生动、形象、高昂,东北方言富有节奏感,与东北人豪放、直率、幽默的性格相吻合。而日语却是很暧昧,很温柔的一种感觉。下面,让未名天日本留学网小编带大家来看一看那些简单的日语句子,如果翻译成东北话变成啥味儿了……友情提示:这里的汉语,所有的翘舌音要念成平舌~ 1.どこへ行きます。/你上哪儿啊? 2.あなたは何をしている。/你嘎哈nia(轻声)? 3.あの女がみっともない。/内女的长滴真磕碜。 4.あの男の人はかなりやかましいです。/内男人老各应人(银)了! 5.この所は泥だらけで汚い(注释①)ですね、靴は汚れられました。/这地方儿老埋汰了,都(2声)是泥,鞋都neng(四声)埋汰了! 6.彼はいつも他人の仕事に御節介(注释②)を焼いて います。/他总是欠儿欠儿地管别人(银)儿的工作! 7.一日はすることは何もないから、つまらないです。/一天也没啥事儿干,呆的我无极六兽滴! 8.ゴミはそんなに多くて、しばらく掃除していないでしょ。/扫出来嫩么多戈能,挺长时间没收(2声)拾了吧! 9.家は掃除する時間がないから、ごちゃごちゃ(注释③)です。/家里皮儿片儿的,也没时间收(2声)拾。 10.子供祭りですから、公園に子供がたくさんいます。/六一儿童节么不,公园里老鼻子小孩儿了! 11.もうすぐ時間です、早くね!/快到点儿了,你沙愣点儿! 12.うっかり転びましたから、膝は血が出ました。/没注意卡了,波(3声)了盖出血了! 13.彼は住んでいる場所はバスでも通っていないから、大変交通不便です。/他住的内地方老别脚了,都没有公汽儿。 14.貴方はうそつきでしょ、彼は行くはずはないよ。/你搁(3声)那儿扒瞎呢吧,他不可能去呀! 【学习角】①.汚い(きたない):脏的;难看的;卑劣的;吝啬的;难听的。 ②.御節介(おせっかい):好管闲事的人。 ③.ごちゃごちゃ:凌乱,杂乱。 东北银看着后面的话亲切不?小编终于可以大肆说东北话了~!啊哈哈哈哈哈哈……再给大家伙儿整几篇我以前写的文章。看看哪种看着更dei(三声)劲(“舒服”的意思)~
回复
提交 取消
來自祖國大江南北的朋友匯聚在這櫻花島國.在日學習,生活,娛樂,旅遊,相關事情,大家都過來交流吧!