【感】(1)嗨哟,嗨呀。用力提起重物时会发出的声音、吆喝声。(力を込めて重い物を持ち上げたりするときに発するかけ声。よいさ。) よいしょ、こらしょ。/嗨哟,嗨呀。 (2)准备做某动作时的吆喝声。(ある動作を起こそうとするときに発するかけ声。) よいしょと立ち上がる。/嘿哟,站起来。 (3)民谣等的插入语。呀呼嘿。(俗謡・民謡などの囃子詞。) よいさ 【名・自サ】拍马屁,阿谀奉承。恭维。(相手の機嫌をとって、おだて上げること。) 顧客をよいしょする。/拍顾客马屁。 类似的日语词汇还有「よいさ」「どっこいしょ」「よっこいしょ」「うんとこしょ」「よっこらしょ」等,这些词都源于「六根清浄(ろっこんしょうじょう)」,这个词原本是登山拜佛的修行者为祈祷身心清净和修行顺利而念诵的,经过变迁演变成了「よっこいしょ」,然后再日本各地又演变出了多种说法。有人认为,从发音角度来看,这些词都是以「お」或「ん」音开头,因为在搬运重物或用力时,人们会自然而然的瞬间屏住呼吸,最后的「しょ」音是动作完了放送是所伴随的排气声,在此基础上形成了按拍子发音。这些词一般用于:①用力提起或拉起东西时;②坐下去或者从座位上起来时;③推门或货物时;④向对面跳跃时。原文点击:http://www.pkusky.com/html/view_6355.htm
回复
提交 取消