欢迎来到日本小春精选,了解日本先从@日本生活基础课程开始!
欢迎 欢迎     登录 | 注册      消息
当前位置: 首页小组华人感闻科普一下上海话的洋盘,注意非硬盘!2562150x

科普一下上海话的洋盘,注意非硬盘!2562150x

有人说他搜索了百度,上海话硬盘是上海人针对外地人的词,我是上海人,我要改正这种不利于区域团结的话。上海话其实应该是洋盘,而非硬盘,意思说对不太懂的事物装做很懂,搞了笑话,所以大家就会说"侬洋盘",属于中性词,没有特别的歧视外地人的意思。比如,有人吃刺身吃不惯芥末,不蘸芥末,这时就会说洋盘,吃生鱼片要蘸芥末才好吃。再比如,吃小笼包,要先咬一小口,因为里面汤水很多,很烫,慢慢的吸,不会烫着,汤水也不会溅出来。有些第一次吃的日本人,一口一只,结果烫着了,汤水溅出来了,这是也会说,这个人洋盘,不知道正确的吃法。综上,中国的语言是很丰富的,不要误解,不要洋盘啦。
2013-10-25 18:47:50 来自:禾口禾d
用户评论(7)
正序阅读
  • 练习曲d

    2013-10-25 18:48:23 练习曲d 1#

    densha 发表于 2013-9-16 11:18洋盘是洋盘,硬盘是硬盘。硬盘不是上海话,是网络用语。硬盘就是指外地人。当然外地人也是中性词,本没有 ...这解释,太具体了~~

  • Gru♪~d

    2013-10-25 18:48:20 Gru♪~d 2#

    原来是这么回事,谢谢相告

  • [已注销]d

    2013-10-25 18:48:18 [已注销]d 3#

    支持一下楼主

  • 八口八d

    2013-10-25 18:48:16 八口八d 4#

    顶楼主,希望他们都能理解。

  • kaya酱d

    2013-10-25 18:48:13 kaya酱d 5#

    洋盘是洋盘,硬盘是硬盘。硬盘不是上海话,是网络用语。硬盘就是指外地人。当然外地人也是中性词,本没有贬义。只是被某些自卑感很强的人借以抨击上海人的借口罢了。这个词是有出处的。话说当年上海的宽带山论坛外地人一词被屏蔽,大家就以拼音缩写WDR代替,后来亦被屏蔽,因西部数据硬盘的商标WD与WDR相似,便潜移默化以硬盘代称WDR。

  • U格d

    2013-10-25 18:48:11 U格d 6#

    洋盘是洋盘,硬盘是硬盘。硬盘不是上海话,是网络用语。硬盘就是指外地人。当然外地人也是中性词,本没有贬义。只是被某些自卑感很强的人借以抨击上海人的借口罢了。这个词是有出处的。话说当年上海的宽带山论坛外地人一词被屏蔽,大家就以拼音缩写WDR代替,后来亦被屏蔽,因西部数据硬盘的商标WD与WDR相似,便潜移默化以硬盘代称WDR。

  • 米砂d

    2013-10-25 18:48:06 米砂d 7#

    确切的说是吴语,不光上海这么说

你的回应
登录 | 注册