学校的客座日本人教授写的推荐信是,用学校的名头纸。XX教授XX大学XX研究科 XX年XX月XX日正文 XXXX (推荐人) XXXX(签名) 地址 电话
回复
提交 取消
开头没有称谓直接中央写推荐状接下来右面写被推荐者,性别,国籍然后开始正文,上記の者は、……最后 以上 推荐者,職名,日付,署名over
哪位前辈能赐教一下啊。。。。
使劲顶出水面。。。。。
神真的扔了……因为我想请我的日语老师用日语写,开头应该怎么避免教授的名字呢?
补充一点,我当初是用大学的行头纸再把教授的推荐信套打在上面.这样如法炮制了几份.随后加盖教授的私章和学校的公章.另外自己再翻译一份英文.你可以参考一下这个作法.
不一定要加特地称谓,我的推荐书前面是写:To who it may concern, It’s a great pleasure for me to be the referee of my student, XXX and I feel proud and excited that he has been provided with the opportunity to have further education in your school
神啊,掉个好心人下来解开我的迷惑吧,阿门……