欢迎来到日本小春精选,了解日本先从@日本生活基础课程开始!
欢迎 欢迎     登录 | 注册      消息
当前位置: 首页小组华人感闻困惑,日语的习惯用法2616320x

困惑,日语的习惯用法2616320x

本帖最后由 guoguo9283 于 2013-11-7 17:21 编辑 今天被一个日配的朋友当面指出对别人称呼自己老公时不能用"主人",要用"旦那",她说只有"ご主人"的用法用于询问别人老公。可我上课的时候老师当时指正我就用的是"主人",说"旦那"也可以,一个书面一点,一个口头一点。还有她说我不能说"そうが",男人才能说。。。那我该怎么说啊
2013-11-15 09:09:43 来自:☠蜕.逆袭d
用户评论(8)
正序阅读
  • ramazzottid

    2013-11-15 09:10:19 ramazzottid 1#

    so

  • 2013-11-15 09:10:17 2#

    guoguo9283 发表于 2013-11-7 17:27那应该是什么?应该是そうか:)

  • ☠蜕.逆袭d

    2013-11-15 09:10:15 ☠蜕.逆袭d 3#

    guoguo9283 发表于 2013-11-7 17:27那应该是什么?そうか じゃないの?

  • 白河d

    2013-11-15 09:10:12 白河d 4#

    bkmn 发表于 2013-11-7 17:18不是そうが那应该是什么?

  • 左岸d

    2013-11-15 09:10:10 左岸d 5#

    yamada 发表于 2013-11-7 17:25怎么说都可以我听过日本女人和别人说自己老公的时候说过嗯,那还是听老师的好了

  • 喵星人miaou!d

    2013-11-15 09:10:08 喵星人miaou!d 6#

    bkmn 发表于 2013-11-7 17:18不是そうが怎么说都可以我听过日本女人和别人说自己老公的时候说过うちの主人のお母さんはね这个在google上是可以检索出来的是日常会话都可以说的

  • hakuka.Bd

    2013-11-15 09:10:05 hakuka.Bd 7#

    不是そうが

  • 吾箜d

    2013-11-15 09:10:03 吾箜d 8#

    貌似她说的没错。。。。。。。

你的回应
登录 | 注册