欢迎来到日本小春精选,了解日本先从@日本生活基础课程开始!
欢迎 欢迎     登录 | 注册      消息

i课程

学习路上要有伙伴同行!每天同学们在这儿学习数万课时,一起学习交流吧。

添加i课程  > 创建i课程

8个回应

  • 乐球

    2013-01-01 21:10:03 乐球 1#

    大概熟悉,再次温习一下:0

  • 璇儿MM

    2014-08-13 14:44:29 璇儿MM 2#

    您好,我的男朋友在日本,想要给我发邀请,他名古屋一所大学里做老师半年,签证是3年的工作签证,请问您当时工作没满一年怎么开的课税证明呢?还有您的邀请理由还留着吗?能给我借鉴一下吗?男友不懂日语。谢谢您

  • 璇儿MM

    2014-08-13 15:10:39 璇儿MM 3#

    如果您可以给我借鉴,我的邮箱是[email protected]

  • lightning

    2014-08-14 17:01:23 lightning 4#

    璇儿MM:您好,我的男朋友在日本,想要给我发邀请,他名古屋一所大学里做老师半年,签证是3年的工作签证,请问您当时工作没满一年怎么开的课税证明呢?还有您的邀请理由还留着吗?能给我借鉴一下吗?男友不懂日语。谢谢您

    在曰本就职不足1年的新入社员,由于无法开具《课税证明书》或《纳税证明书》
    请提交就职至今保留在手的《给与明细书》、《源泉征收票》
    并请向公司申请开具一张《所得证明书》,将月给预定额、年收预定额、年度奖金预定额等情况记入其中
    最后加盖公司法人章和财务章即可。另外 你申请家族签证的话,请参考第七课 家族的签证。

  • 璇儿MM

    2014-08-15 18:24:19 璇儿MM 5#

    lightning:在曰本就职不足1年的新入社员,由于无法开具《课税证明书》或《纳税证明书》
    请提交就职至今保留在手的《给与明细书》、《源泉征收票》
    并请向公司申请开具一张《所得证明书》,将月给预定额、年收预定额、年度奖金预定额等情况记入其中
    最后加盖公司法人章和财务章即可。另外 你申请家族签证的话,请参考第七课 家族的签证。

    谢谢您,您的邀请理由还留着吗?可以让我借鉴一下嘛?

  • lightning

    2014-08-16 16:24:47 lightning 6#

    璇儿MM:谢谢您,您的邀请理由还留着吗?可以让我借鉴一下嘛?

    第七课里面都有例子啊。我拷贝一下给你吧。

    理由書

    2012年8月22日
    申請人:XXX
    国籍:中国

    東京入国管理局長        殿
    申請人XXXは私(XXX)の妻です。
    私はXXXと申します、1984年11月12日生、中国XXXの出身です、2007年に渤海大学を卒業しました後、大連で仕事をしました、一人の生活を始めました。2012年6月に「技術」在留資格を取りました、2012年8月16日成田空港を通じて日本に上陸しました。
    妻はXXXです、1988年12月25日生、中国XXXの出身です、仕事のために妻と2010年7月に知り合いました、それから、仕事の交流と共に、お互いに理解が深くなっていきました。「妻は小さい時、両親が離婚しました、妻と母親は一緒に生活しました、仕事の後、妻一人は外で頑張っています。」のことを知っていました、だいたい3ヶ月ごろに、恋愛の関係を確立しました。生活上更に相互に助け合います。毎日、帰りの早い人ご飯を作って、相手が帰る前ずっと待っています。週末になったら公園や映画館へいく。本当に楽しかった生活だった。恋はもう2年間です、私たちの感情も時間につれて深くなります。
    2012年2月28日、仕事のために、派遣社員として日本に来ました、妻が一人で家にいました。最初はけっこう辛くて、電話とskypeの連絡方式ばかりだった、でも、「せかく日本に着たのに、努力に仕事をしないと、大好きな人と離れる意味がなくなるじゃないでしょうか?」と妻はよくそう私に言う、でも、妻が一人で家にいました、私が日本でそのことに心配で、安心に仕事をするのことができないです、妻が私を懐かしんで、病気になりました、帰国した後、ついに、2012年6月に結婚届を出し、18日に結婚致しました、しかし、生活と仕事のために、正式に日本の会社を入社することを決めます、二度の分離が私が日本に着けば、妻のことを思います、寂しい感じがあります、妻も同じ心情があります。そこで私が妻を呼び寄せて、私の仕事を支え続けて、身の回りの世話をもらえます、自分が安心して仕事ができます、更に自分の才能が生かします。
    私の年収は420万ぐらいで、家賃と生活費を除き、120万の余裕を持って居ります。妻XXXが来日しても、二人で生活の心配は全くございません。日本の生活に早く慣れるために,日本語の会話ができたら、「資格活動許可」を取り、アルバイトをします。妻XXXも一日早く私と一緒に生活することを望んでおります。
    どうも長い読みにくい文章をお読みいただき、本当にありがとうございます。どうもよろしくお願いいたします。

  • 璇儿MM

    2014-08-16 18:33:13 璇儿MM 7#

    lightning:第七课里面都有例子啊。我拷贝一下给你吧。

    理由書

    2012年8月22日
    申請人:XXX
    国籍:中国

    東京入国管理局長        殿
    申請人XXXは私(XXX)の妻です。
    私はXXXと申します、1984年11月12日生、中国XXXの出身です、2007年に渤海大学を卒業しました後、大連で仕事をしました、一人の生活を始めました。2012年6月に「技術」在留資格を取りました、2012年8月16日成田空港を通じて日本に上陸しました。
    妻はXXXです、1988年12月25日生、中国XXXの出身です、仕事のために妻と2010年7月に知り合いました、それから、仕事の交流と共に、お互いに理解が深くなっていきました。「妻は小さい時、両親が離婚しました、妻と母親は一緒に生活しました、仕事の後、妻一人は外で頑張っています。」のことを知っていました、だいたい3ヶ月ごろに、恋愛の関係を確立しました。生活上更に相互に助け合います。毎日、帰りの早い人ご飯を作って、相手が帰る前ずっと待っています。週末になったら公園や映画館へいく。本当に楽しかった生活だった。恋はもう2年間です、私たちの感情も時間につれて深くなります。
    2012年2月28日、仕事のために、派遣社員として日本に来ました、妻が一人で家にいました。最初はけっこう辛くて、電話とskypeの連絡方式ばかりだった、でも、「せかく日本に着たのに、努力に仕事をしないと、大好きな人と離れる意味がなくなるじゃないでしょうか?」と妻はよくそう私に言う、でも、妻が一人で家にいました、私が日本でそのことに心配で、安心に仕事をするのことができないです、妻が私を懐かしんで、病気になりました、帰国した後、ついに、2012年6月に結婚届を出し、18日に結婚致しました、しかし、生活と仕事のために、正式に日本の会社を入社することを決めます、二度の分離が私が日本に着けば、妻のことを思います、寂しい感じがあります、妻も同じ心情があります。そこで私が妻を呼び寄せて、私の仕事を支え続けて、身の回りの世話をもらえます、自分が安心して仕事ができます、更に自分の才能が生かします。
    私の年収は420万ぐらいで、家賃と生活費を除き、120万の余裕を持って居ります。妻XXXが来日しても、二人で生活の心配は全くございません。日本の生活に早く慣れるために,日本語の会話ができたら、「資格活動許可」を取り、アルバイトをします。妻XXXも一日早く私と一緒に生活することを望んでおります。
    どうも長い読みにくい文章をお読みいただき、本当にありがとうございます。どうもよろしくお願いいたします。

    非常感谢您,您真好

  • 给心情放个假

    2015-04-07 03:10:44 给心情放个假 8#

    收获良多

相关小组