欢迎来到日本小春精选,了解日本先从@日本生活基础课程开始!
欢迎 欢迎     登录 | 注册      消息

豆渣d

  • ∴推荐∴标日初级课重点讲解(全)43361256 2
    “4、名の名 [从属机构、国家][属性]○李さんはJC企画の社員です。(小李是JC策划公司的职员)○北京旅行社は中国の企業です。(北京旅行社是中国的企业)○デュボンさんは大学の先生です。(迪蓬先生是大学老师)一般情况下相当于汉语“的”的意思。助词“の”连接名词和名词,表示前面的名词是后面名词从属的机构、国家或属性。 ”
  • ∴推荐∴标日初级课重点讲解(全)43361256 2
    “新版标日初级重点讲解 第2课 これは本です1、 これ/それ/あれは名です“これ” “それ” “あれ”是指示事物的词。相当于汉语的“这、这个” “那、那个”。汉语里有“这” “那”两种说法,而日语里“これ” “それ” “あれ”三种说法。其用法如下:○これは本です。(这是书)○それはかばんです。(那是包)○あれはテレビです。(那是电视机)(1)说话人和听话人相隔一段距离,面对面时■これ:距说话人较近的事物[说话人的范围、领域内的事物]■それ:距听话人较近的事物[听话人的范围、领域内的事物]■あれ:距说话人和听话人都比较远的事物[不属于任何一方范围、领域内的事物](2)说话人和听话人位于同一位置,面向同一方向时■これ:距说话人、听话人较近的事物■それ:距说话人、听话人较远的事物■あれ:距说话人、听话人更远的事物2、だれですか/何ですか○それは何ですか。(那是什么)○あの人はだれですか。(那个人是谁)不知道是什么人时用“だれ”,不知道什么事物时用“何”询问,分别相当于汉语的“谁” 和“什么”。句尾后续助词“か”,一般读为升调。 注意:汉语里,句子中“谁” “什么”时,句尾不用“吗”,但日语里,句子里即便有“だ れ” “何”句尾仍然要用“か”。○スミスさんはどなたですか。(史密斯先生是哪一位?)参考:“だれ”的比较礼貌说法是“どなた”。“だれ”通常用于对方与自己地位相当或 比自己地位低时。对尊长或比自己地位高的人用“どなた”。3、名の名 [所属]○わたしのかぎ(我的钥匙)○田中さんの車(田中先生的车)助词“の”连接名词和名词,表示所属。4、 この/その/あの名は名です○このカメラはスミスさんのです。(这个照相机是史密斯先生的)○その自転車は森さんのです。(那辆自行车是森先生的)○あのノートはだれのですか。(那个笔记本是谁的?)修饰名词时,要用“この” “その” “あの”。 其表示的位置关系与“これ” “それ” “あれ”相同。 “この” “その” “あの”与“これ” “それ” “あれ”5、“どれ”/“どの” 名○森さんのかばんはどれですか。(森先生的包是哪个?)○長島さんの傘はどれですか。(长岛先生的伞是哪一把?)○小野さんの机はどの机ですか。(小野女士的桌子是哪一张?)“どれ” “どの”是在三个以上的事物中,不能确定是哪一个时所用的疑问词。单独使用时,用“どれ”,修饰名词时用“どの”。”
豆渣d
  • 0
    关注
  • 0
    粉丝
  • 0
    积分
未认证用户
UID:46919
2013-08-23 加入
角色:列兵
性别:保密
关注的用户 ( 全部 )