欢迎来到日本小春精选,了解日本先从@日本生活基础课程开始!
欢迎 欢迎     登录 | 注册      消息

小jerryd

  • 助けて!!!26969888 16
    “大家都是这么活的,做你想做的”
  • 助けて!!!26969888 16
    “私も似てような境遇です。帰ってからの生活はとても想像しやすい、無難に給料をもらう、面白くない仕事、周りと話し合わない。もちろん、いい面もある。親の世話ができる、決して貧しくない。でも、正直帰りたくない、もっと頑張ろうとも思ってる。少なくでも、最後の最後までじゃないと、帰らないです。”
  • 助けて!!!26969888 16
    “自分で選んだ道、どうしてもずっとずっと歩んでゆかないと。。絶対逃げないで何とかあると信じてる~~”
  • 助けて!!!26969888 16
    “困ったのは自分自身の気持ちもわかってない、自分がやりたいことも知ってない”
  • 助けて!!!26969888 16
    “そうですけれども、なかなかこのままで好転しないと、続ける勇気がなくなるんだ。”
  • 助けて!!!26969888 16
    “せっかちなんかだから、何とかなるとは思えないんだ。”
  • 助けて!!!26969888 16
    “諦めるのは早すぎなんじゃない?一つの仕事を一年以上続けたことがないようですね。そうしたら、上司から重要な役割を任せられるはずがないし、周りからも信頼を得られていないでしょう。会社の日本人の同僚から「最初の三年は黙ってやれ」と言われたことを今でも忘れられません。「毎日同じような仕事を繰り返すだけ、自分の腕を上げられない」なんて、今のあなたにとって、まだこんなことを言う資格がない。困難があったから逃げる自分を許したら、これから一生も逃げ続けるのではないか?まだ自分のやりたいことを分からないなら、まず、一つの仕事を最後までやり遂げれば?一度だけ、逃げないで、とことん努力して自分と向き合って、そして勝つ!その時のあなたこそ、諦める資格がある。恐らく、その時のあなたは、自分のやりたいことを見つかるかもしれない。私の場合はそうだった。”
  • 助けて!!!26969888 16
    “確かにおっしゃった通りに、未来のことより、まずは手元の仕事をちゃんと終わらせるようになるべきです。私もそうやって来たんだ。でもぜんぜん考えないと、ただそうしたらぜんぜん足りないと思います。男としては、女よりもっと大きなストレスがあるし、いろいろ考えないといけないんだ。いったん道を選んで、絶対最後までやり遂げるのはいい品質ですが、時々とまって、過去のことを考えてながら、将来をもっと考える必要だと思う。  確かに、今の今までの私はそういうことをいう資格はナインかも。でも、私はそうしたい。”
  • 助けて!!!26969888 16
    “2012-01-19 13:23:04 水晶猫眼 (新年快乐) 諦めるのは早すぎなんじゃない? 一つの仕事を一年以上続けたことがないようですね。そうしたら、上司から重要な役割を任せられるはずがないし、周りからも信頼を得られていないでしょう。会社の日本人の同僚から「最初の三年は黙ってやれ」と言われたことを今でも忘れられません。「毎日同じような仕事を繰り返すだけ、自分の腕を上げられない」なんて、今のあなたにとって、まだこんなことを言う資格がない。 困難があったから逃げる自分を許したら、これから一生も逃げ続けるのではないか? まだ自分のやりたいことを分からないなら、まず、一つの仕事を最後までやり遂げれば?一度だけ、逃げないで、とことん努力して自分と向き合って、そして勝つ!その時のあなたこそ、諦める資格がある。恐らく、その時のあなたは、自分のやりたいことを見つかるかもしれない。 私の場合はそうだった。素敵な回答じゃないですか~別に帰るであろうか、頑張るであろうか、正しいや間違えがないと思います。LZは意外とそんなに迷ってないじゃないですか?帰りたいでしょう?じゃ、帰ればいいですよ。人はそれぞれですから、自分がしたいことすればいいじゃない?”
  • 助けて!!!26969888 16
    “そうかもね、考えすぎるかな。まあいいや、どうせ生きていかなきゃいけないから、悩んでいくより、楽しんでいこうぜ、はは。   みんな、ありがとうな。”
  • 助けて!!!26969888 16
    “やりたいこたが今の自分は分からないなら、ちゃんと仕事を探す、もっと頑張ってみよう。どんな仕事も(この方の状況、悪くない仕事を探しやすいでしょう?)困難があった、克服したあと、自分がもっと強くなる。これ、絶対なことだと思います。結婚とか、金が多いとか、別人の生活が自分のを惑わさないほうがいい。以上。p.s.文法上の間違い無視してください…”
  • 即将回国不舍得扔,送女生包包,生活用品,学习用具,厨具等等45123198 1
    “==”
  • 与日本人交往的“困惑点”45111439 1
    “ ●因为日本人往往不会说出自己的真实想法,所以无法成为挚友。(瑞典/男性/30代後半) ●又不说出来,不知道日本人在想些什么,很困扰。(泰国/女性/30代後半) ●每天见面都是聊天气,很少说真心话。(韩国/女性/30代後半) ●在包括日本女性的东亚人看来,作为白人的我,虽然已经很控制自己,但还是让他们觉得我太直接、太正直,容易招来误会,伤害别人。(意大利/男性/30代前半) 概括的说,日本人的含蓄内敛、仔细严谨、含糊其辞的国民性恰恰成了外国人与其打交道的“困惑点”。不过入乡就要随俗,有意向赴日留学或游学(什么是游学)的朋友要善于将这些“困惑点”转变成与日本人打交道的切入点,这样,你的赴日之旅才会更加的圆满!点击链接查看全文:http://www.pkusky.com/html/view_6985.htm如果你是日语、动漫、日剧和日影的爱好者,欢迎来未名天日语学习小站~我们会为您及时更新学习信息~~http://site.xiaochunluntan.com/218031/”
  • 造福全世界的日本发明——速食面45078192 1
    “ 速食面在中国兴起之初广受好评,尝过速食面的人无不赞不绝口。虽然近年来速食面一直被冠以垃圾食品的名号,但是,我们不得不承认速食面一度在人们心中被定为美食。从销量上来看2000年,全球消费的速食面高达463亿包,由此可见“速食面”在全球拥有一大批的“粉丝”。 那么速食面到底是怎样发明的呢?我们先从它的创始人说起。 世界上第一包速食面“鸡汤拉面”是于1958年由日本人安藤百福发明的,当时他已48岁,而开发速食面的灵感则早在1945年就已萌生。点击链接查看全文:http://www.pkusky.com/html/view_6978.htm如果你是日语、动漫、日剧和日影的爱好者,欢迎来未名天日语学习小站~我们会为您及时更新学习信息~~http://site.xiaochunluntan.com/218031/”
  • 2013最强台风“27号”预计23日“肆虐”日本45111296 2
    “ 上周,26号台风“韦帕”给伊豆大岛町带来了严重破坏,导致数十人死亡及失踪。就连日本皇后79岁生日相关庆祝活动也被取消。 十年一遇的“韦帕”造成如此严重的灾情,日本更应提高警惕应对今年最强27号台风。为了预防同样的灾害发生,东京都政府已经成立灾害对策本部,转移一些离岛居民。因预测到恶劣天气的发生,日本首相安倍晋三也取消了前往东京伊豆大岛视察计划。 今年9月以后,近距离接触日本的台风已多达8个,这是自1951年有台风纪录以来,仅次于1966年同期9个台风的纪录。 未名天日语温馨提示在日留学同学要做好防台风准备。原文链接:http://www.pkusky.com/html/view_6987.htm如果你是日语、动漫、日剧和日影的爱好者,欢迎来未名天日语学习小站~我们会为您及时更新学习信息~~http://site.xiaochunluntan.com/218031/”
  • 2013最强台风“27号”预计23日“肆虐”日本45111296 2
    “后面还有个28号呐”
  • N3日语学习——日本民间故事《背靠背生下来的夫妻》45111086 1
    “ むかしむかし、言い伝えによると人間は、夫婦が背中合わせにくっついて生まれてきたそうです。 很久很久以前,据说夫妻是背贴着背生下来的。 ある日の事、大勢の人間たちが集まって、神さまにお願いしました。「神さま。わたしたち夫婦は、背中と背中とがくっついているので、夫婦でありながら女房や夫の顔を見る事が出来ません。どうか自分の女房や夫の顔が見られるように、背中を割っていただきたいのです」 有一天,很多人聚集在一起,向神灵请求道:“神啊。我们夫妻都是背贴着背生来的。虽然是夫妻,却连妻子和丈夫的脸都看不见。为了让我们能看到各自的妻子和丈夫的脸,请把我们的背分割开来吧。” すると神さまは、「なるほど、それは、もっともな事じゃ」と、夫婦のくっついた背中を割ってくれたのです。 于是神灵说道:“原来如此啊。这也是理所当然的事。”就把贴在一起的夫妻分开来了。 こうして夫婦の背中が一斉に割れたのですが、普段から顔を見ていない二人ですから、一度見失うと誰と誰が夫婦だったのか、分からなくなってしまいました。 这样的话,夫妻的背就都被分开来了,平时两个人都没有见过脸,所以一旦看丢了,就不知道谁和谁是夫妻了。 そこで人間たちは困ってしまい、また神さまにお願いしました。「願い通り、背中を割ってもらいましたが、今度は誰が夫婦の片割れであったのか、見分けがつかなくなりました。何とかして下さい」 人类深受困扰,所以又向神灵祈求道:“如我们所愿,您把我们的背分开了。可是谁是哪对夫妻的另一半就分不清了。请您想想办法吧。” すると神さまは、「それでは、お前たちに愛という力を与えてやろう。外見や目先の利益にこだわらずに、その愛を信じて相手を探せば、必ずや、夫婦として生まれた片割れを見つける事が出来るであろう」と、人間に愛という力を授けてくれたのです。 神灵听后说道:“那就把所谓的爱的力量赐予你们吧。不要局限于外貌和眼前的利益,相信爱,寻找另一半,一定就能找到作为夫妇生下来的另一半。”然后赋予人类爱的力量。点击链接查看全文:http://www.pkusky.com/html/view_6981.htm如果你是日语、动漫、日剧和日影的爱好者,欢迎来未名天日语学习小站~我们会为您及时更新学习信息~~http://site.xiaochunluntan.com/218031/”
  • 帮帮忙!45094420 6
    “付什么钱?”
  • 帮帮忙!45094420 6
    “你要汇去哪儿?汇多少?”
  • 帮帮忙!45094420 6
    “我去银行付太麻烦”
小jerryd
  • 1
    关注
  • 9
    粉丝
  • 20
    积分
未认证用户
UID:24
2012-04-12 加入
角色:列兵
性别:保密
关注的用户 ( 全部 )
依山傍水
依山傍水
加入的小组  ( 全部 )
日本学校知识
日本学校知识 (46913)
赴日手续材料
赴日手续材料 (20606)
东京区
东京区 (20987)
学习资料
学习资料 (20666)
穿名堂
穿名堂 (8351)
赴日留学交流
赴日留学交流 (46324)
留学工作生活
留学工作生活 (46601)
日本語で話そう
日本語で話そう (572)
互助信息广场
互助信息广场 (36419)
婚姻育儿
婚姻育儿 (37443)
华人感闻
华人感闻 (33740)
华人工作版
华人工作版 (22709)